山西TT高臭氧紫外线灯/整理 Shanxi TT high ozone UV lamp / finishing 我国VOCs的污染防治工作起步较晚,与VOCs的污染防治工作有关的政策法规和管理制度体系不健全,严重制约了VOCs污染治理产业的发展。国家政策、文件的出台和发布,为我国**废气治理行业的发展打开了契机,引发了VOCs治理行业的快速发展。 VOCs of China's pollution prevention and control work started late, and VOCs pollution prevention and control work related policies and regulations and management system is not perfect, which seriously restrict the development of VOCs pollution control industry. National policies, documents issued and published, opened an opportunity for the development of organic waste gas treatment industry in China, led to the rapid development of VOCs industry governance. 近年来,随着大气污染形势的加剧,国家越发的重视对大气环境的治理。而VOCs作为大气污染的主要污染物,成了各地治理的重点。 In recent years, with the aggravation of the air pollution situation, the country pays more and more attention to the management of the atmospheric environment. And VOCs as the main pollutants of air pollution, has become the focus of governance around. “大气十条”实施近半,后十条时代,各大气污染治理公司又将目光投向了哪里?目前看来,VOCs治理已成公认的新兴产业高地。 Atmospheric ten implementation of nearly half, after ten times, the air pollution control companies will look to invest where? Currently, VOCs governance has become a recognized emerging industry heights. 政策层面 policy level 新修订的《大气污染防治法》**将VOCs纳入监管范围;14项涉及VOCs的排放标准已正式发布,另有18项标准正在制定中,此外还有20个以上的行业等待标准立项;《挥发性**物排污收费办法》于今年10月1日起正式实施,石化和包装印刷两个行业正式展开VOCs排污收费试点,北京收费标准为20-40元/公斤,上海为10元/公斤。 The newly revised "air pollution prevention law" for the first time VOCs into the scope of regulation; 14 relates to the VOCs emission standard has been officially released, and another 18 standards are being developed, in addition to the industry more than 20 waiting approval criteria; "volatile organic compounds in sewage fees" from October 1 this year, formally implemented, petrochemical, printing and packaging industry officially launched the VOCs Pollution Charges site, Beijing charging standard for 20-40 yuan / kg, the Shanghai for 10 yuan / kg. 市场层面 Market level 根据中国环境规划院研究结果,VOCs排放量约在3100万吨。多位环保行业研究员向笔者介绍,按照目前的收费标准,VOCs的监测及治理市场规模预计将在千亿级别,远**传统大气污染物治理市场。同时,VOCs排放涉及行业众多,仅重点排放行业就有50个左右,未来随着排放标准的提高以及监管行业的扩大,市场规模进一步扩容可能性较大。预计“十三五”期间,国家将在石化、**化工、表面涂装、包装、印刷等多行业展开VOCs综合整治。 According to the results of the Chinese Academy of environmental planning, VOCs emissions of about 31 million tons. Many environmental protection industry researcher told the author, in accordance with the current charging standards, VOCs monitoring and control of market size is expected to be in the billion level, far more than the traditional air pollutant control market. At the same time, VOCs emissions involving many industries, only the focus of the emissions industry has about 50, in the future with the improvement of emission standards and the expansion of regulatory industry, the market size of the further expansion of the possibility of a great. Expected 45 period, the state will in the petrochemical, chemical, surface coating, packaging, printing and other industries launched the comprehensive improvement of VOCs. 目前,以聚光科技、雪迪龙、先河环保等为代表的环境监测企业已较早介入VOCs市场。另外,海湾环境科技股份有限公司、柏美迪康环保科技有限公司、山东皓隆环境科技有限公司、山东派力迪,山西TT废气处理环保工程有限公司等多家企业均已展开相关治理业务。 At present, environmental monitoring enterprises in condenser technology, snow Dillon, precedent for environmental protection as the representative has earlier in the VOCs market. In addition, bay Environment Technology Co., Ltd., Bai medcon Environmental Protection Technology Co., Ltd., Shandong Hao long Environmental Technology Co., Ltd., Shandong Pelley Di Environmental Protection Engineering Co., Ltd., many enterprises have launched relevant management business. 2020年我国VOCs排放量将达到1785.31万吨 China's VOCs emissions in 2020 will reach a ton of 近年来随着相关政策法规的出台,如《重点区域大气污染防止“十二五”规划》《挥发性**物污染防治技术政策》《大气污染行动计划》《工信部关于石化和化学工业节能减排的指导意见》《挥发性**物排污收费试点办法》,标志着我国VOCs治理已经进行到**阶段中期。 In recent years, with the introduction of relevant policies and regulations, such as the key areas of air pollution prevent "1025" planning "the volatile organic compounds pollution control technology policy" the plan of action of air pollution, the Ministry of industry and information about energy saving and emission reduction in petrochemical and chemical industry guidance "the volatile organic compounds pollution charge pilot approach", marking the VOCs governance in China has been carried out to the first stage. 2010年我国工业源VOCs排放量约为1335.6万吨,其中VOCs的生产环节排放VOCs约为263.0万吨,油品和溶剂储存和运输行业排放了129.5万吨VOCs污染物,以VOCs为原料的工艺过程排放两位176.9万吨,含VOCs产品的使用和排放环节则排放766.63万吨。石油炼制、建筑装饰、机械设备制造与印刷是VOCs排放量靠前的四大行业,分别占比17%、16%、11%和7%。预测2020年该四类行业排放量占比将进一步加大,2020年我国VOCs排放量将达到1785.31万吨。 2010 China's industrial source of VOCs emission amount is about 1335.6 U.S. million tons of which VOCs in the production process emissions of volatile organic compounds (VOCs) about 2.63 million tons, oil and solvent storage and transportation industry emissions the 129.5 million tons of volatile organic compounds, VOCs to process raw material discharge two 176.9 million tons, containing VOCs product use and emissions link emissions 766.63 million tons. Petroleum refining, architectural decoration, machinery and equipment manufacturing and printing is emissions of VOCs in front of four major industries, respectively, accounting for 17%, 16%, 11% and 7%. Forecast in 2020 the proportion of the four types of industry emissions will further increase, in 2020 China's VOCs emissions will reach. 然而,在治理市场里面,因为VOCs非常分散,但是它是造成雾霾的主要成因,所以必须要得到控制,得到处理。所以很多工业园区,特别化工园区对VOCs的排放总量,移散总量和无组织的排放都有标准,行业标准和地方标准对这方面的治理都有规定。随着标准的逐步提高,还有对VOCs排放管理的加强,未来VOCs也会有巨大的市场爆发。 However, in the governance of the market, because the VOCs is very fragmented, but it is the main cause of haze, so we must be controlled to get treatment. So a lot of industrial parks, special chemical industry park on the total discharge of VOCs, the total amount of scattered and no organization emissions have standards, industry standards and local standards on this aspect of governance are provided. With the gradual improvement of standards, as well as the strengthening of the management of VOCs emissions, the future of VOCs will have a huge market outbreak. 监测和治理企业都要重视 Monitoring and management of enterprises should pay attention to VOCs治理设施的在线监测将是今后的必然要求。目前,天津规定得比较明确,要求排气筒VOCs的排放速率大于2.5千克/小时或排气量大于6万立方米/小时的,必须配套建设VOCs在线监测设备。 Online monitoring of VOCs governance facilities will be the inevitable requirement in the future. At present, Tianjin has more clearly defined, the requirements of the exhaust tube VOCs discharge rate of more than 2.5 kg / h or exhaust volume greater than 60 thousand cubic meters / hour, must be supporting the construction of VOCs online monitoring equipment. 保守估计VOCs城市空气监测设备需求9.0亿,工业园区潜在需求或达400-600亿,未来随标准提升市场有望扩容。VOCs治理也正起步有望撬动600-700亿产值。 Conservative estimate VOCs urban air monitoring equipment demand, industrial park potential demand or up to 400-600 billion, the future is expected to enhance the market with the standard expansion. It started VOCs governance is expected to leveraging 600-700 billion output value. 当然,一个产业热点的兴起总是会伴随着诸多问题。近日,在中国环保产业协会废气净化**常委扩大会上,协会废气净化**副秘书长栾志强就明确表示,目前我国VOCs治理的政策法规与管理制度体系尚不健全,影响治理工作的开展,应该尽快完善排放标准体系和各项管理制度体系。《挥发性**物排污收费试点办法》也需要在现有试点行业的基础上进一步完善,还需尽快建立排放量申报制度等一些基本的管理制度。废气净化**下一步也将开展技术评价、推荐先进技术等工作,促进VOCs市场的规范健康发展。 Of course, the rise of an industrial hot spot will always be accompanied by a lot of problems. Recently, in China Environmental Protection Industry Association exhaust gas purification standing committee enlarged meeting, association exhaust gas purification Luan Zhiqiang, Deputy Secretary General of the Committee on the clear, the VOCs governance of our country's policies and regulations and management system is not sound, affect the governance should as soon as possible to improve the emission standard system and the management system. The pilot measures for the emission of volatile organic compounds, also need to be further improved on the basis of the existing pilot industry, but also need to establish a number of basic management system, such as emissions reporting system as soon as possible. Waste gas purification committee will also carry out the next step technical evaluation, recommend advanced technologies and other work to promote the healthy development of the VOCs market norms. 山西TT废气处理环保技术中心推出UV光解VOCs**废气净化灯:原理是利用特制的高能高臭氧UV紫外线光束照射**气体物质分子键,裂解恶臭气体物质如:氨、**胺、硫化氢、甲硫氢、甲硫醇、甲硫醚、二甲二硫、二硫化碳和苯乙烯,硫化物H2S、VOC类,苯的分子键,使呈游离状态的污染物原子与臭氧氧化聚合成小分子无害或低害物质,如CO2、H2O等。具有体积小、管理方便、处理效果好、运行费用低及兼具有杀菌消毒等特点。山西TT废气处理环保技术中心工业废气处理灯已形成室内、工业车间、家禽饲养场等场所的恶臭异味废气处理系列化设备的核心产品,是绿色环保新的发展方向,越来越多的环保公司在其环保工程中采用。 Shanxi TT waste gas treatment environmental protection technology center launched the UV photolysis of VOCs organic waste gas purification lights: the principle is using special high-energy high ozone UV ultraviolet light irradiation of organic gas molecules bond, cracking malodorous gases such as ammonia and trimethylamine, hydrogen sulfide, dimethyl sulfide hydrogen, methanethiol, dimethyl sulfide, dimethyl disulfide, carbon disulfide and styrene, sulphide H2S and VOC classes, benzene, toluene, xylene molecules, free of pollutants atoms with ozone oxidation were aggregated into small molecule harmless or less harmful substances, such as CO2 and H2O. Has small size, convenient management, good treatment effect, low operating costs and both have the characteristics of sterilization and disinfection. Shanxi TT waste gas treatment technology center industrial waste gas treatment has been formed in the interior, industrial workshop, poultry breeding field and other places of the smell of waste gas treatment series of core products, is a new direction of environmental protection, more and more environmentally friendly companies in its environmental protection work.
词条
词条说明
山西TT高臭氧紫外线灯/整理 Shanxi TT high ozone UV lamp / finishing 我国VOCs的污染防治工作起步较晚,与VOCs的污染防治工作有关的政策法规和管理制度体系不健全,严重制约了VOCs污染治理产业的发展。国家政策、文件的出台和发布,为我国**废气治理行业的发展打开了契机,引发了VOCs治理行业的快速发展。 VOCs of China's pollution
TT废气处理/(整理) 目前,挥发性**污染物(VOC)已经严重影响到人的健康,在诊断和科学研究中,证实了这些症状的产生是由于长期接触含有VOC的室内环境的导致的,伴随着社会经济的发展和人类物质水平的提高,VOC对人体的健康和生态环境的影响已不容忽视。当前数以万计的人们受到了挥发性**污染物的影响。 目前山西TT废气处理环保技术中心研发的波长更短,能量更强的真
山西TT废气处理环保技术中心/整理 Shanxi TT waste gas treatment and environmental protection technology center / finishing 近年来VOCs领域陆续出台多项政策及法规,山西TT废气处理(深圳海德隆山西办)和您一同分享: In recent years, VOCs has introduced a number
山西TT高臭氧紫外线灯/整理 Shanxi TT high ozone UV lamp / finishing 自今年1月1日起,新《大气污染防治法》便开始正式实施了。与之前相比,新法对破坏环境的行为惩戒更加严厉。按新法内容未照规定使用污染防治设施的,除了责令改正外,较多能处20万元以下的罚款,如果拒不改正的,将责令停产整治。 Since January 1st of this year, th
公司名: 深圳市海德隆光电科技有限公司
联系人: 寇艳萍
电 话: 0354-3991971
手 机: 13835423954
微 信: 13835423954
地 址: 山西晋中榆次区榆次工业园区
邮 编: 030600
四川零配件表面清洗用纯水设备/旭能纯水设备维修/净水设备生产制造商
¥18000.00
¥4000.00
¥11200.00
¥6500.00
优悠环保锅炉烟气SCR脱硝设备废气氮氧化物NOx近零处理装置
¥36700.00
¥2200.00
¥1000.00
¥1000.00