词条
词条说明
여러분 안녕하세요~ step1、2、3,我们从40音到收音,韩语发音路漫漫,今天终于学到最后一part啦~(应该是最后一part) 大家有没有好好复习嘞! 不知道大家在一开始学习韩语发音时会不会觉得偶尔舌头好像有点扭不过来, 例如:학문 ; 닫히다 ; 식용유 ; 만리.... 偶尔听到韩剧里主角叭叭时,会觉得发音与韩字似乎对不上 今天就一起来学习韩语的音变规则,你就会发现这些拗口的单词其实这么
释义:一般指社会性死亡。社会性死亡,网络流行词,其含义多为在公众面前出丑的意思,已经丢脸到没脸见人,只想地上有条缝能钻进去的程度,被称之为“社会性死亡”。 另一个含义为个体遭遇网络暴力后,陷入社交往来被阻断、社会声誉被倾轧困境的一种代名词。 韩语翻译参考如下: 1. 대중 앞에서 추태가 보여서 매우 난감하다 예 : 한 사람을 대중 앞에서 추태가 보여서 매우 난감하게 만든 게 쉽지만 만
向きになる 认真、郑重其事的意思。 「我是开玩笑的,干嘛那么认真啊」译为「冗谈だよ。なにそんな向きになってるのよ。」「いざ试合になったらみんな向きになって卓球をやってたね。」「つまんないことにそう向きになるなよ。」「そう向きになることもないよ。」等等。 心(こころ)にかける 中文意思可以说成「惦记/挂念/关心」等。比如说「一直以来,感谢(你)对我的关心/挂念。」的日语表达就可以说成「いつも、お心に
1.~とともに A意味 和…一起 接続 [名]+とともに ① お正月は家族とともに过ごしたい。/希望和家人一起过新年。 ② 大阪と东京とともに日本の経済の中心地である。/大阪和东京都是日本的经济中心。 B意味 …的同时 接続 [动-辞书形] [い形-い] +とともに [な形-である] [名-である] ① 小林氏は、学生を指导するとともに、研究にも力を入れている。/小林先生从事学生指导工作的同时,也
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
电 话:
手 机: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
手 机: 13332417040
电 话:
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com