每个要求本土化的第三方客户都会问我们一个非常基本,但却非常重要的问题:“关于我们的游戏/应用/网站,你会建议将其翻译成哪种语言?” 为了回答这一问题,新研科技iOS培训技术*搜索了不同国家的Google Play和App Store上的手机游戏销售数据。并对较终结果充满惊讶! 你将能够通过本文找到更多有关本土化手机游戏的前10大语言的信息。 让我们先从一些重要的国家开始: 日本—-不管是在Google Play还是App Store,这里都是较大的游戏销售源。因为日本人的购买喜好与其它国家居民不同,所以本土化游戏并在日本进行推广能够为你带来出奇的结果。 美国—-英语应该是任何面向世界市场出售的游戏都“必须”使用到的语言吧。 在Android游戏销量中,韩国甚至排在美国前面。 单单这三个国家便占据了Google Play上75%的游戏销量。 虽然在中国现在只能看App Store的表现,但这里所创造的iOS游戏销量仍然不可小觑。而较近谷歌也宣称将重回中国手机应用市场,所以之后我们将能够看到中国的Google Play上的游戏数据。 比起其它国家,新研科技iOS培训技术*认为:德国和法国可能不那么**,但是对于北美和西欧的开发者来说,掌握法国人和德国人的喜好比韩国人和日本人简单得多。谁知道呢,也许你的游戏就特别对德国人和法国人的胃口也不一定? 不要漏了闽台,虽然在这一列表中它的土地面积排行*十。但你是否知道闽台所使用的是与中国大陆的简体中文不同的繁体中文?闽台人可能不能完全理解用简体中文所写下的内容。 如果你拥有足够的本土化预算,你便能够考虑其它拥有较高手机销量的市场:俄罗斯,拉美国家(西班牙语)和巴西。 以下便是新研科技iOS培训技术*认为:在本土化手机游戏时需要考虑的10种语言: 日语、英语、韩语、简体中文、德语、法语、繁体中文、俄语、西班牙语、巴西葡萄牙语 武汉大学深圳研究院旗下企业-新研科技 地址:深圳市南山区科苑南路武汉大学产学研大楼二楼B403室 网址
词条
词条说明
每个要求本土化的第三方客户都会问我们一个非常基本,但却非常重要的问题:“关于我们的游戏/应用/网站,你会建议将其翻译成哪种语言?” 为了回答这一问题,新研科技iOS培训技术*搜索了不同国家的Google Play和App Store上的手机游戏销售数据。并对较终结果充满惊讶! 你将能够通过本文找到更多有关本土化手机游戏的前10大语言的信息。 让我们先从一些重要的国家开始: 日本—-不管是在Go
北京时间2015年9月10日,苹果在美国旧金山比尔格拉汉姆公民大礼堂召开发布会,发布了iPhone 6s系列。除了原有的金色,银色和深空灰,新推出了玫瑰金(粉色),其强大的性能和新加入的3D-Touch功能让广大手机爱好者心动不已,但其感人的售价也让不少人望而止步,广大网友纷纷吐槽“你的肾准备好了吗?”,也有不少果粉称,存钱的速度已经赶不上苹果产品的更新速度了。 近日,小编听闻一名果粉为了靠自己
新研科技iOS培训技术*认为:在一家中小规模的开发商工作,没有IP资源,自己也没有多大名气,如何才能让自己的产品在红海市场脱颖而出?近日,独立游戏开发者AaronSanFilippo在一篇文章中分享了他的7点经验之谈。Flippo先生曾参与《漫威:良好联盟》、《使命召唤:现代战争3》等3A大作的制作,于2012年转型做独立游戏开发,其作品《逐日飞翔》(RaceTheSun)目前已积累了**过15
在测试过程中,不免会遇到开发人员因为一些原因不想修改个别bug的情况。那一般遇到这种问题时,我们该如何去推进开发修改bug呢? 新研科技iOS培训技术*先来分析下到底会有哪些原因会导致开发不修改bug 1、开发与测试对bug的定义理解不一致产生的问题,例如暴力操作、非常规操作出现的问题、问题路径深、服务器返回的数据不规范、竞品同样有的问题、个别机型问题等情况,开发可能会不愿意修改。 2、工作流
公司名: 深圳市新一代信息技术研究院有限公司
联系人: 黄经理
电 话: 0755-86393680
手 机: 18126219192
微 信: 18126219192
地 址: 广东深圳南山区深圳市南山区科苑南路武汉大学产学研大楼B403室
邮 编:
公司名: 深圳市新一代信息技术研究院有限公司
联系人: 黄经理
手 机: 18126219192
电 话: 0755-86393680
地 址: 广东深圳南山区深圳市南山区科苑南路武汉大学产学研大楼B403室
邮 编: