词条
词条说明
大连翻译公司分享双语文章改变自己,只需要两年时间 Two years is nothing, but at the same time, a lot can be accomplished in two years. You can try a sport you've always wanted to start, and become a great at it. 两年时间不算什么,但在这段时
《乌合之众:大众心理研究》是一部影响**的经典论著,此次影印的*经典英译本,较大程度还原原著面貌,将带给读者全新的阅读体验和更深层次的启发。大连翻译公司觉得此书细致考察群体的一般性心理特征,探讨群体的道德观、情感、想象力、信念等诸多层面,指出个人进入群体之后*丧失自我意识,在集体意志的压迫下成为盲目、冲动、狂热、轻信的“乌合之众”的一员。以非法私利为行为动机的群体通常是犯罪团体,而“为信仰而战
大连翻译公司分享chart the course/draw up 明确、规划、指示
汉译英应重视句子衔接与连贯,包括 Character + Action 结构、话题不频繁转换的主述位推进理论、多用主动语态少用被动语态、新旧信息分布规律、显化句意关系等,做到以上几点,方可输出比较简明优雅的译文。 其次,要想在规定时间内完成繁重翻译任务并取得理想分数,还必须积累画龙点睛式经典、精炼词组与句型。 所选句型与词汇或熟词新义,或恰如其分,往往是一句话中的“题眼”,起到画龙点睛作用,整个句
鉴于去年四六级考试中确实有道中国传统文化名词的翻译题。各大高校的考生现在对中国传统文化名词英文翻译也十分感兴趣,大连翻译公司就同大家一起来总结一些中国传统文化名词英文翻译,小伙伴们赶紧收藏学习吧! 中国古代*特事物(Unique Ancient Chinese Items) 宣纸 rice paper 衙门 yamen 叩头 kowtow 孔子Confucius 牌楼 pailou;pai-loo
公司名: 大连信雅达翻译服务有限公司
联系人: 孙峰
电 话: 0411-39849418
手 机: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 辽宁大连中山区人民路26号中国人寿大厦2002室
邮 编: