在日常对话中,我们常常会在句尾加上语气词来表达自己不同的心情,常见的有“啊,哦,唉,呀,呢”。 日语里也有类似的表达方式,比如日本对话中男女都会用到的よ、ね。 试想一下,一个非常可爱的樱花妹眨着大大的眼睛对你说: あなたのことが大好きだよ。 我很喜欢你哦 是不是一瞬间就被击中心脏~ 但不要以为よ、ね就是简简单单给人一种可爱的感觉哦,有时它也是这样强势无礼的 よ、ね这种语气词在日语表达里又叫终助词,是日语对话中不可缺少的成分。 终助词不会改变句子本身的意思,是通过轻微语气的变化来给听话人带来不同的情感和态度。 正确掌握终助词的用法,才能更好的了解日语对话的意思。 今天我们就来具体学习下よ、ね的用法吧 よ 1,表示感叹、叮嘱、强调或提醒对方注意,此时讲的事情一般是对方不知道的事情。 あのう、ハンカチが落ちましたよ。 喂,手绢掉了呢! 2,表示怀疑、责难、埋怨,一般是接在疑问词后。 なぜ、ぼくに教えてくれなかったんだよ。 为什么不告诉我呢? 3,加强语气,这种时候多数是用在命令或请求中。 遅くなるから、早く行けよ。 要迟到了,快走吧。 4,调节语气,引起听话人的注意,增加亲切随意的语感。 お菓子は美味しいよ。 点心很好吃哦! 5,接在助词「の」后,表示轻微肯定,是女性用语。 それはだめなのよ。 那个不行啦(一段告白里七个「よ」) 在使用「よ」的时候,语调也**级重要! 如果是降调,一般「よ」的用法为希望得到对方的理解,有时候也包含不满。 如果是升调,一般则是提示对方,把信息传达给对方。 比如: ①、俺が行きますよ(降调)/我去啦。 强调自己去,按场景会带有一种不满的情感。 ②、俺が行きますよ(升调)/我去哦。 当别人问谁去的时候,将自己去的消息传达给对方。 注意,「よ」的用法多是提醒说话人注意,认识到某项事实或纠正错误,因此在日常生活中,特别是职场上,尽量不要对上级和客户使用。 试想一下,如果你在和上司或长辈的对话中用错「よ」的话,真的是**级失礼了。 ね 1,表感叹: 今日は暑いですね。 今天很热呀! 2,表示确认、征求同意。说话人希望对方同意、寻求对方认可、或者是催促对方做出回答: 明日は来ますね。 明天会来吧? 3,表示轻微的叮咛、嘱咐或个人意见: あの人はきっと成功すると思いますね。 我想他一定会成功的。 この本を真面目に読んでね。 这本书一定要认真读哦。 4,同「よ」一样是引起听话人的注意,调节语气,强调下文: 君ね、ちょっとね、话があるんだがね。 你啊,我有话要说。 「ね」多用于一种渴求对方认同,向对方确认,也常在自言自语时使用,表示自己向自己确认某事。 所以「ね」在使用的时候,是不能用于含糊不明确的问答中,要用在稍加思考之后,来确认或者肯定对方的说话内容。 よね 「よね」其实可以看作是よ和ね的结合,包含「よ」(提醒)和「ね」(求证叮嘱)两种意义。 あの二人、お似合いだよね。 两个人很般配是吧。 今日は昨日よりあついですよね。 今天比昨天热吧。 「よね」在日常对话常常用于一种轻微疑问的场合,用于说话人自身的意见或者记忆不太清楚准确,但是对方知道的事情,寻求确认或认同。 此时和「ね」的用法相同,要注意的是ね、よね在语感上稍有区别。 「ね」表示说话人已经了解的内容要求对方证实。 「よね」是自己并不太确信的内容(意见、记忆等有不确定的地方)要求对方证实。 会议は10时からです(ね/よね)。 会议是从10点开始是吧。 鞄がないんだ。仆、さっきここに置いた(ね/よね)。 钱包没了,我刚刚放在这儿了呀。 よ,ね,よね都体现了说话人一边思考着听话人是否了解谈话内容,或者是是否认同谈话内容等,一边对话的表现形式。 大家可以在大致了解よ,ね,及よね的用法后,可以带入到平时看得日本综艺,新番或者是小说杂志中,了解每种用法下不同的含义,这样对语法的掌握就会更加牢固哦!
词条
词条说明
前段时间韩网有一篇热帖“韩国人经常出错的拼写法”,得到了许多网民的关注。那么今天就和小编来看下是哪几个词吧~ 1.뇌졸증 VS 뇌졸중(脑中风) 很多人想到表示患病时呈现的状态的“症状”,以为“뇌졸증”是正确的表达。但是,“뇌졸증”不是正确的拼写法,“뇌졸중"才是。作为参考,据说“뇌졸증”是朝鲜的标准语。 2.곁땀 VS 겨땀(腋汗) 我们经常将腋窝出汗叫做“겨땀”。但是,“겨땀”在拼写法规定上却
今日咱们来聊聊日语中的“先生”这个词。咱们对它都不陌生,它是教师的意思,读作「せんせい」(sensei),咱们在刚学日语的时分就学过。这个词当然是来自于汉语的,只不过现在跟汉语的意思有些不同。今日咱们就来看看日语里的“先生”有什么意义,能够用于哪些工作的人。 中文里的“先生”一词 先生,从字面意思来看便是比自己出生早的人,也便是自己的长辈。一般来说这样的人比自己懂得更多的常识,具有更多经验,值得敬
日本人自己姓名次*与中国相同,即姓前名后,但姓名字数常常比中国汉族的姓名字数多,较常见的由四字组成如。 日本较常见的姓氏有40多个,其中铃木、佐藤、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤**姓占总人口的10%,有1000多万。3600位后的姓氏是较稀有的姓氏。 古代日本人自己没有姓,只要名。后来随着消费的开展,特别是进入**社会以后,在统治**中间首先呈现了氏和姓。氏是日本古代国度中的一种
N5—N3词汇 控える(ひかえる) ③【自动词・他动词・一段/二类】等候;拉住;节制;面临 例句:饮酒いんしゅを控ひかえる。 翻译:控制酒量。 比较(ひかく) ⓪【名词・他动词・サ变/三类】比较 例句:二ふたつを比较ひかくしてください。 翻译:请将两者进行比较。 东(ひがし) ⓪【名词】东 例句:东ひがしアフリカがいきたい。 翻译:我想去东非。 光る(ひかる) ②【自动词・五段/一类】 发光;出众
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
电 话:
手 机: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
手 机: 13332417040
电 话:
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com