我相信大家在看数码宝贝的时候,肯定都看到过「すべての选ばれし子供たちへ」,大家都知道它的含义是“献给所有被选中的孩子们”,但是大家知道「选ばれし」中「し」的含义吗? 这里的「し」是用来表示过去的动作或状态,和现代日语中的过去助动词「た」用法相同,它在这里是古日语的用法,虽然我们现在不读日语,但是还是偶尔会遇到古日语的用法,尤其是在一些宣传的标语或是影视剧的标题上。比如我们看到的「选ばれし子供たち」,其实就等同于「选ばれた子供たち」相同,可以理解为“被选中的孩子们”。 「し」在句子里表示的是过去式,原形是「き」,所以说「し」是「き」的连体形,所以在修饰名词的时候要用「し」,比如: 今は昔、藤原为时といふ人ありき。=今は昔の话だが、藤原为时という人がいた。 现在说起来,已经是很久以前的事了,那时候还有个叫藤原为时的人。 这样的「连用形+き」的方式,用来表示过去发生的事,原形的「き」在现代日语基本上看不到了,但只要你读的日语够多,你会发现它的连体形「し」还是有可能会被看到。比如: 「忘れられし梦」=「忘れられた梦」表示“被遗忘的梦” 「若かりし时」=「若かった时」表示年轻的时候 虽然我们不会去读古日语,但是古语有些用法还是延续到了现代的日语之中,这个我们一定要了解一些,不然到时候就看不懂了。
词条
词条说明
你是不是觉得职场中会用到的「月给」和「月収」意思一样、「给与」跟「给料」没什么区别?其实它们的意思是不一样的! 月给(げっきゅう):固定的每月工资。 指固定工资(每月固定支付的基本工资以及职务津贴、固定加班费等)。不包含根据实际情况而变动的加班补贴、交通补贴、绩效奖励等浮动工资。 月収(げっしゅう):年收入除以12。 因为包含奖金及其他副业收入,所以有这些收入的话,“月収>月给”。 给料(きゅうり
高中日语阶段,必修二中有两个助词「で」和「から」,它们在日语中都有表示制造物品所使用的原材料这一意思,这类相似的助词也是*常客。 从语言角度分析,中国人在说话中提到“制造”时,不会分的很详细,而日本人则会分的比较详细,不同的制造过程要用不同的词语来表达,因此才出现了中国人看着很相似的两次助词。在学习时,请尝试带着日语思维。 日语助词「で」 首先来看**个日语助词,如果我们能够从物体的表面看出制作
1.春节:しゅんせつ(春节) 春节は旧暦(农暦)の新年であり、中国ではもっとも古い伝统的な祭日である。春节は歴史が古く,中国で较も重要で较大のイベントと言えば春节(旧正月)です。この日が日本の正月で言う元旦に当たります。 春节是农历的新年,是中国较古老的传统节日。春节历史悠久,若提起中国较重要较盛大的活动就是春节了。这一天相当于日本的元旦。 旧暦(きゅうれき) 伝统的(でんとうてき) 祭日(さいじ
日语中表示“学习”意思的常用的表达有四个,分别是“学习する”、“习う”、“学ぶ”和“勉强する”,那么它们在使用过程中又什么区别呢?接下来就一起来学习一下吧~ 学习(がくしゅう)する 用法:主要是间接地学习,抽象地学习,向谁谁学习等意思。 例句: 外国语を学习する。 学习外语。 家庭学习。 家庭学习。 生涯学习。 生涯学习。 习(なら)う 用法:在老师指导下,通过练习,学习和掌握某种技艺。 例句:
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
电 话:
手 机: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
手 机: 13332417040
电 话:
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com