2022年3月8日,美国国会预算办公室(CBO)公布成本估算法案H.R.3009,改善2021年抵押贷款服务法案中的语言使用。 国会预算办公室估计,在2022年至2026年期间,该法案的直接支出将达到700万美元,2022年至2031年期间将达到1300万美元,假设该法案将于今年晚些时候颁布。 在众议院提出2021年5月,民主党德克萨斯州代表西尔维亚·加西亚据说79%是拉丁裔,该条例草案为英语水平有限的消费者规定了与住房抵押贷款申请有关的口译和文件翻译要求( LEP公司 ). 广告 H、 R.3009将要求消费者金融保护局(CFPB)创建一个标准表格来跟踪借款人的语言偏好,并将联邦抵押贷款文件的官方英文版本翻译成12种语言。私人部门的翻译和服务人员也将被分配给抵押贷款服务机构。 从法案的通过来看,根据较新的人口普查数据,该名单将包括LEP个人使用较多的8种语言。在法案颁布后的三年内,将纳入另外四种LEP社区使用的地区通用语言。 SlatorCon Remote March 2022 | $56 / $150 SlatorCon Remote 2022年3月| 56美元/150美元 一个丰富的在线会议,汇集了我们的研究和行业**网络。 立即注册 根据国会预算办公室的说法,这项法案将产生两项主要成本。首先,CFPB增加直接开支,以满足法案的要求。*二,为房屋及城市发展署拨款,为房屋顾问、谘询机构及其他职员提供语文训练。 国会预算办公室预计,与该法案相关的支出年增长不会**过50万美元。 以下是与H.R.3009相关的2022-2031年估计总成本1300万美元的详细信息。 200万美元,供四名员工在两年内颁布新规定; 200万美元翻译文件; 600万美元用于建立、维护和更新网站的信息技术和人员配置;和 300万美元用于建立和支持一个拥有改善住房融资交易语言使用经验的利益相关者咨询小组。 国会预算办公室预计,联邦住房金融管理局的额外法案相关支出将微不足道,因为该机构可以利用现有的人员和资源来执行法案的要求。
词条
词条说明
您打算**其他国家吗?您是否已经为您的**计划做好了充分的准备?如果是这样的话,你的梦想很快就会实现。然而,当您计划好一切方案时,你可能会遇到另一个挑战,语言问题,但这可以通过**翻译服务来克服。有很多的人,即使在满足了所有**局的要求后,也未能成功进入该国,仅仅是因为**材料翻译不规范的问题。 迪朗上海翻译是一家有丰富经验的**材料翻译机构,为了在**材料翻译合规性方面帮助到我们的客户,我们一直
狮子桥小游戏已经宣布收购柏林画外音和本地化工作室mouse power。前者是美国翻译公司(LSP)的测试、音频和本地化服务部门, 狮子桥 . 这笔交易于2022年3月7日向新闻界宣布,五天前正式结束。据Lionbridge Games董事总经理Tugdubal Delisle说,钬淟ionbridge正在努力成为德国音频本地化的**者。我们在德国有几个录音棚,鼠标动力给了我们另一个录音棚。钬 D
迪朗上海翻译公司是一家专业的上海捷克语翻译公司,提供捷克语同传翻译,捷克语展会口译,捷克语翻译盖章,捷克语录入服务。充足的人力资源能够保证各种资料由专业对口的译员进行翻译,而且专业领域也更加细化,这样可保证译文的专业水准。同时,由*译员进行技术和语言双重质量把关。对于批量较大的资料,我们既保证做到专业词汇统一,也要保证译文的整体风格一致,而且在文件版式、数据校对等方面均进行质量把关
上海迪朗翻译是**的上海**翻译服务和解决方案的提供商,能够翻译**过200种语言以协助严苛的专利申请人解决您的翻译难题。许多潜在客户选择与上海迪朗翻译建立长期合作关系,作为一家专业的上海**翻译公司迪朗翻译能够为客户提供较佳的翻译体验。并在IP和专利申请翻译方面拥有良好的成功经验。请了解以下更多关于上海迪朗公司在专业翻译领域的优势 ★迪朗翻译在**翻译领域有哪些优势 人员:迪朗翻译非常重视在正
公司名: 上海迪朗翻译事务所
联系人: 熊小坤
电 话: 021-51028095
手 机: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦东陆家嘴张扬路560弄
邮 编: