词条
词条说明
“**良好的物流和供应链管理交易会”,CEMAT亚洲上海物流展是中国良好的物流展,也是亚洲良好的材料处理、自动化、运输和物流技术国际交易会。在CEMAT亚洲展上,参展商和参观者将会面,他们对物流、自动化和运输系统的感兴趣问题展开讨论。 举办时间:2019/10/23—2019/10/26 举办展馆:上海新国际博览中心 中国上海浦东新区龙阳路2345号 迪朗翻译提供CeMAT ASIA 2019上
上海迪朗翻译公司提供科罗拉多州法院口译员在拒绝每小时10美元的工资上涨后考虑罢工
上海迪朗翻译公司提供科罗拉多州一些需要翻译的案件可能会在2022年5月2日(临时)停止,许多法庭口译员威胁说,如果州**部门不同意增加工资的要求,他们将举行罢工。 如果科罗拉多州法庭的口译员继续进行罢工,他们会被逮捕的好朋友加州的同事他们自己策划了罢工2022年3月,为了应对停滞不前的工资。荷兰语言学家于年罢工 two thousand and twenty和 two thousand and t
上海迪朗翻译SlatorCon致力于澳大利亚和亚太地区的远程医疗翻译
上海迪朗翻译整理。对于语言服务和技术提供商而言,远程医疗市场的机遇在于语言产业的交叉点,预计未来三年将达到330亿美元,而远程医疗则预计在2026年达到2710亿美元。 2022年3月,在SlatorCon远程医疗中心的远程医疗小组上, 迪特·伦格注意到远程保健部门提供的巨大机会在澳大利亚和亚太地区非常明显,特别是在过去一年中。 伦格是德克萨斯州口译软件提供商的联合创始人, 乳房,强调了推动该行业
上海迪朗翻译公司读者调查:世界卫生大会期间翻译行业对政策的看法
上海迪朗翻译公司整理,它被称为RMM或远程监控和管理,这是一个增长数据很难确定后Covid市场。传统上,RMM市场的很大一部分都与管理整个远程供应链有关,从人员到IT到仓库库存。但在世界转向远程工作之后,市场的“监控”方面在数量和复杂性方面都有所增长。 当然,在Hubstaff这样的公司**下,整个行业都致力于简单的员工监控,再加上一些花言巧语(例如工资单、生产力分析)。全世界的远程工作者已经习惯
公司名: 上海迪朗翻译事务所
联系人: 熊小坤
电 话: 021-51028095
手 机: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦东陆家嘴张扬路560弄
邮 编: