软件本地化翻译的方式

    软件本地化翻译的具体实现技术与所编译的本地化软件的特点紧密相关。首先,在软件编译中,本地化资源文件的方法不尽相同。根据本地化资源文件的类型,应使用不同的本地化工具软件。其次,编译实现方式各不相同。通常,有两种用来软件本地化翻译的方式。

    一,直接在开发环境上,然后使用软件安装制作工具创建本地化安装程序。

    二,以源语言版本为基础,用二进制的本地化资源文件替换源语言中对应的文件,从而得到本地化的安装程序。一种方式要由源语言软件的开发实现,*二种方式则可以由软件本地化服务商的编译工程师完成。随着软件本地化技术的发展,越来越多的本地化软件编译都是由软件本地化服务商完成的。因此,本地化服务商通常采用*二种方式软件本地化翻译。软件供应商如果要求本地化服务商编译本地化软件,通常都会提供编译环境和编译指导文档。继而,本地化工程师就在充分理解编译指导文档的基础上,设置编译环境,将经过检查确认的本地化资源文件、联机帮助文档以及其他本地化文档复制到编译环境中,执行相应的编译操作步骤,编译创建本地化软件版本。

    设置本地化软件的编译环境是编译本地化软件的关键步骤,下面又包括操作系统变量设置、路径设置、安装编译过程中调用的工具软件、将全部本地化文档复制到编译环境等环节。完成本地化软件的编译后,接下来就要执行版本可接受性测试。这一环节的目的是进行基本性能确认测试,例如是否可以正确安装/卸载、主要功能是否实现,以及是否存在严重死机或数据严重丢失等缺陷,此外还要确认本地化软件已包含了全部的本地化文档。如果通过了该测试,则可以根据正式测试文档进行正式测试。否则,就需要重新编译版本,再次执行版本可接受性确认测试,直到成功。

    以上就是上海翻译公司整理分享的关于软件本地化翻译的方式。想了解多相关资讯,欢迎持续关注。


    安睿杰翻译(上海)有限公司专注于翻译服务,商务咨询,游戏本地化等

  • 词条

    词条说明

  • 上海翻译公司如何选择?

    上海是为全国经济较发达的地区之一,商品经济高度发达,各行各业在这里都得到了迅猛的发展,众行业中较拿的出手的莫非外贸行业了,上海的对外贸易额和每年的出入境人次在国内各大城市中均排名**,由此催生了众多的商业服务性行业,作为中外语言文化转化的“中间人”角色的各翻译公司较近几年也是正在蓬勃发展。如果您的公司也有对境外市场扩展的打算,那您肯定在网上有搜索过上海翻译公司,而且还会出来很多搜索结构,这些公司

  • 游戏翻译流程|游戏出海翻译遇到的流程问题

    随着我国科技实力发展和文化知识的提升,越来越多中国原创游戏走向海外,我们称之为游戏出海。国内游戏出海受到世界各地的用户欢迎,打响了品牌,也彰显着文化自信。接下来给大家分享游戏翻译流程和游戏出海翻译遇到的流程问题。游戏翻译的基本流程1.整理已有文案资料(角色设定。剧情梗概等),即使量大也要全部读完。2.大致把握所有人物信息。比如外观、语气、性格等。3.浏览网站、留言。中国这边一般应该已经上线了。4.

  • 本地化翻译需要清楚的准则

    本地化翻译是大多翻译公司的翻译项目。本地化翻译指通过对事物进行改造,使其满足客户*的特定区域文化环境相吻合,本地化翻译目的是通过对产品本地化克服本身文化障碍,从而克服本地化用户。下面和安睿杰一起了解本地化翻译需要清楚的准则。1、本地化翻译要求句子结构要严谨翻译公司中的本地化翻译从文体上看,大多是论述性,指南性,多用陈述句、祈使句平铺直叙,少有感彩。 句子结构简练严谨,常采用省略手法,用短语来代替

  • 翻译公司如何保证本地化翻译的准确性?

    为保证本地化翻译的准确性,对企业而言本地化翻译决定了企业的对外经济发展,因此本地化翻译一定要做到精准,也需要对他国文化有一定的了解,一般个人翻译很难做好,推荐选专业的翻译公司来完成。接下里和安睿杰一起了解翻译公司如何确地化翻译的准确性。本地化翻译作为促进企业**化发展的桥梁,在翻译的过程中本地化翻译的准确性和专业性是至关重要的,否则会因为本地化翻译的质量影响企业对外发展。那在本地化翻译的过程中保证

联系方式 联系我时,请告知来自八方资源网!

公司名: 安睿杰翻译(上海)有限公司

联系人: 侯晓红

电 话:

手 机: 19921468348

微 信: 19921468348

地 址: 上海浦东高科东路777号阳光天地

邮 编:

网 址: arjtrans2022.b2b168.com

相关阅读

AI创新赋能本地生活,再惠入选AI成员“智能营销创新企业榜” 配电柜温度热成像监测系统应用场景 爆破线:**安全与提升效率的利器 德生科技“数字供销”上架广州数交所增城服务专区 中国清脑降压片行业发展动态及投资策略分析报告2025-2030年 温岭到*港的物流有哪些 温岭至*港运输公司 温岭发*港物流费用 钢质防火窗用途标准河北九安防火门 亮面铜艺设计楼梯护栏扶手 别墅金属玫瑰金栏杆 微生物检测仪器有哪些 岳阳Ss1螺纹道钉供应商 铝艺镀铜材质屏风 家居新欧式玄关制作厂 新特 揭秘铝合金板件加工中,如何确保下料器摆放精度达到±2mm 仪器校准的目的是什么?是不是只有企业才需要仪器校准? 碳纤维架杆的特点和作用 PMMA 法国阿科玛 游戏翻译会出现哪些常见问题 该如何处理? 韩语游戏翻译_游戏本地化翻译 上海翻译公司告诉你技术同声口译重要意义 英语商务会议口译翻译技巧 上海翻译公司分享交替传译特点 同传翻译分类|商务会议同传翻译都需要提前准备什么? 一文带你了解漫画翻译收费标准 游戏本地化工作流程 游戏翻译流程|游戏出海翻译遇到的流程问题 上海翻译公司简述会议口译翻译职责与应遵守的规章 商务英语合同翻译注意事项 图像标注三个标注应用场景及标注类型 上海翻译公司分享笔译翻译技巧及笔译流程 上海动漫画翻译机构详情介绍 上海翻译公司化工翻译优势及化工翻译服务范围
八方资源网提醒您:
1、本信息由八方资源网用户发布,八方资源网不介入任何交易过程,请自行甄别其真实性及合法性;
2、跟进信息之前,请仔细核验对方资质,所有预付定金或付款至个人账户的行为,均存在诈骗风险,请提高警惕!
    联系方式

公司名: 安睿杰翻译(上海)有限公司

联系人: 侯晓红

手 机: 19921468348

电 话:

地 址: 上海浦东高科东路777号阳光天地

邮 编:

网 址: arjtrans2022.b2b168.com

    相关企业
    商家产品系列
  • 产品推荐
  • 资讯推荐
关于八方 | 八方币 | 招商合作 | 网站地图 | 免费注册 | 一元广告 | 友情链接 | 联系我们 | 八方业务| 汇款方式 | 商务洽谈室 | 投诉举报
粤ICP备10089450号-8 - 经营许可证编号:粤B2-20130562 软件企业认定:深R-2013-2017 软件产品登记:深DGY-2013-3594
著作权登记:2013SR134025
Copyright © 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved