所谓电力工业,就是将煤炭、石油、天然气、核燃料、水能、海洋能、风能、太阳能、生物质能等一次能源经发电设施转换成电能,再通过输电、变电与配电系统供给用户作为能源的工业部门。电力作为一种先进的生产力和基础产业对促进国民经济的发展有着不可忽略作用。作为国民经济发展中较重要的基础能源产业,它被认定为国民经济的**基础产业,已成为**经济发展战略中**发展的重点。
在中外交流频繁的当下,各行各业都呈现出欣欣向荣的局面,关于行业技术革新的国际研讨也越来越频繁,作为国民经济发展中的根基,电力行业的交流更是频繁,然而在国际交流中,自然离不开翻译服务。和其它翻译工作相比,电力的翻译工作有很多*特之处,今天北京翻译公司就和大家分享一下怎么才能成为优秀的电力翻译工作者。
首先就是要具备扎实的双语基础。想要做好电力翻译,不仅要有扎实的外语水平,本国语言的逻辑能力也要足够优秀。为了按时保质的完成翻译或口译,不但要对原文或是演讲者所讲的内容充分理解,还要按照中文的逻辑关系与表达能力,将原文内容翻译成中文复述给听众,供他们理解。
其次就是要拥有深厚的电力专业知识。电力专业是一个系统并且复杂的专业,而且所涉及的面比较广,一个完整的电力系统一共包括发电、输电、变电、配电、用电五个环节。就拿发电来说就有好多种,例如:水力发电、核能发电、风力发电、太阳能发电等等,可想而知,电力专业是具有丰富的专业性词汇的。
再者,还需要拥有大量的电力翻译实战经验。翻译具有很强的实践性,只有通过大量的训练和实践才能让你的电力翻译做的更好。所以,平常的时候,可以多做一些电力翻译的练习,与有相关工作的人进行交谈,在实践中总结经验。
最后,就是要具备高度认真的工作态度。其实不管做什么工作,都应该对自己的工作赋予十二分认真的态度,应该有责任感,对自己负责,也应该对客户负责。在做电力翻译的过程中,如果遇到没有听清的内容,一定要问清楚讲话人,不能按照自己的想法去翻译。既然做了,就应该做好,不要怕麻烦。
除此之外,一名优秀的电力翻译工作者还应该有很强的学习能力,不然会被这个社会所淘汰。所以电力翻译要不断的进行知识储备,可以通过电力知识培训、购买杂志期刊等途径。也希望大家在挑选电力翻译服务时,尽量选择跟专业、正规的翻译公司合作,不要贪图一时的利益,从而造成更大的损失。
词条
词条说明
随着国际间合作交流的增加,语言的差异成为国际交流中首要面对的问题,自然也就离不开翻译服务。翻译主要分为笔译和口译,不同的翻译需求其收费也会不一样,又因为语种的不同而出现不同的收费情况,尤其是小语种收费比较高。因此,今天北京翻译公司要和大家分享一下为什么小语种翻译服务的收费会那么贵。 所谓小语种就是相对英语这些应用面很广用者甚众的外语而言,只在少数国家应用的外语语种。还有一种认为英语是通用语种,其它
无论是在影视作品,还是在实际工作中,大家应该都见过商务谈判的场景,所谓商务谈判就是买卖双方为了促成交易而进行的活动,或者是为了解决买卖双方的争端,并取得各自经济利益的一种方法和手段。不得不说,商务谈判的较大的特征就是以获得经济利益为目的,以价值谈判为核心,非常注重合同的严密性与准确性。从商务谈判的特征中,我们不难看出商务谈判对企业的重要性,对于绝大多数企业来说,增加利润的方法不外乎有三种,分别是增
随着中国对外交流的不断深入,作为跨国交流桥梁的语言作用越来越明显。进入21世纪后,**经济一体化和“”倡议构想使得语言服务市场进入迅速发展时期,语言服务的对象已经慢慢扩大至普通群体。他们从简单的出国时需要翻译服务,发展到需要随时了解国外资讯信息,来扩展视野甚至是从中发现可靠的商机。也正是得益于中外经贸频繁合作,我国的翻译行业迎来快速发展的契机,翻译公司如雨后春笋般成立了,据不完全统计,我国在册的翻
随着中外交流越来与频繁,不管是企业,还是个人,对翻译的需求都越来越大。据不完全统计,目前市场上的翻译公司或机构**过上千家,这其中不乏有一些投机者,打着低价竞争的口号招徕客户,给客户提供得也是低质量的翻译服务,不仅让客户苦不堪言,更是把翻译市场搞得乌烟瘴气。面对如此混乱的翻译市场,大家怎么才能选择到一家可靠,专业的翻译公司呢?今天知行翻译公司就给大家简单科普一下。 首先,想要选择一家可靠的翻译公司可
公司名: 北京知行联合翻译有限公司
联系人: 李老师
电 话: 010-68812830
手 机: 18618370197
微 信: 18618370197
地 址: 北京石景山苹果园宏开花园
邮 编:
网 址: zhixingfy.b2b168.com
公司名: 北京知行联合翻译有限公司
联系人: 李老师
手 机: 18618370197
电 话: 010-68812830
地 址: 北京石景山苹果园宏开花园
邮 编:
网 址: zhixingfy.b2b168.com