北外英语MTI初试,在这后期的冲刺阶段,很多同学已经开始焦虑了,消除焦虑较好的方法就是行动,每天认真的去看去读去写去背去译去练习去模拟去核对去查漏补缺,你会觉得每天过得很充实,焦虑情绪也会随之有所减轻。
北鼎小编今天为大家分享北外英语MTI考研如何利用真题高效学习
北外英语MTI考研真题使用,无论是考北外还是别的院校,同学们都已经有对应专业方向的了,如何利用真题呢?
其次,盘点北外英语MTI考试的常见错误。我们既要去看好的译文多去学习它的一些表达,地道的用法,同时也要看到什么是不好的,从正反两个方向确保考试时拿分。这样才能够在越来越卷越来越卷的 MTI考试中脱颖而出。
真题不会重复考察,但对于未来出题的趋势也是有借鉴意义的。
■ 英语翻译基础试卷的术语翻译
这部分出题往往是真题加拓展的形式,无论是北外,或者是其他院校在术语翻译方面每年都会有四五道原题出现,因此要吃透真题,保出现原题不会丢分。
其次就是剩下的25个短语不是原题,那也一定回事相关领域的知识点。比如,北外每年都会考察一些组织机构名称缩写,会考一些金融产品的相关概念,会考一些网络热词。所以,了解了这些考察趋势是准备术语词条翻译的一个基本的思路。
■篇章翻译
这部分建议大家仔细寻找每年的真题里较难的句子整理一个难句选编,先自己动手翻译比对参考译文找寻自己的不足之处或者错误之处。此外,真题既有内容也有结构。我们要分析近几年考主要是什么,然后对类似的文本或者类似文本的语言风格进行研究整理,熟悉对应的语言风格和句式特点。也就是说,我们要把真题当成例题比对例题进行模拟训练。
盘点英语MTI考试时常见错误
盘点错误类型,做到心中有数有则改之,无则加勉。老师对大家译文的首要要求不是引经据典、辞藻华丽,而是正确,错误较少的卷子基本上都是一百二十分以上的。
接下来我们一起来看对于错误的理解,共分三步。第一步要能识别错误;第二步可以改正;第三步是最后的呈现。自己的译文可以一步到位写对,不然前面两步都是徒劳。那么结合老师多年的授课经验归纳下来常见的译文错误有:实词误译、冠词、介词搭配错误、句子结构错误、原意偏差、过度演绎、逻辑关系错误、漏译、语态时态问题、拼写错误等。
扣分标准
Meaning-Error 2-5分
Meaning-Shift 1-3分
Spelling & Punctuation 0.5-1分
Grammar & Structure 1-3分
Missing Information 0.5-3分
Word diction 1-2分
词条
词条说明
北鼎教育专注北外所有专业考研辅导及其他院校外语专业考研,以各校翻译硕士为**优势!有十多年的教育经验,高质量管理和教学团队,主要毕业于北外和上外及其他*大学外语专业!在线和面授班皆有,集训营和一对一结合,签约辅导,专属全程咨询服务! 北外俄语笔译专业复试教学内容如下: 一、辅导内容: 1、笔试考试要点深度讲解、精细训练,全真模拟考试(复试有笔试的专业) 2、面试问题全面讲解、模拟面试强化训练(
考研是一个很辛苦的过程,但只要坚持下去,找对学习方法,肯定会有意想不到的收获。北外法语学硕考研我用心准备了很长时间,幸运上岸,分享一些我自己的备考经验,希望可以帮助到大家。政治备考我是从7月份开始备考政治,先搭配徐老师的强化课程看肖老师的《精讲精练》,然后做对应章节的1000题。之后结合《背诵手册》开始背诵知识点,再接着刷题。前两遍刷题过程中我把错题标记出来,*三遍只刷错题。三遍过后开始背诵时政,
暑期的保研夏令营是很有必要参加的。可以这么说,如果你夏令营获得了优秀营员,那么即使你是双非学校的,在最后也是有很大的机会推免研究生成功的,当然也需要你足够优秀,足够努力~参加北外保研夏令营的好处:1)参加夏令营有助于自己开阔自己的眼界,可以知道和自己同批竞争的同学的实力情况,也可以让自己在后续的选择中做出一些有利的判断。2)参加夏令营的同学,就不需要参加学校的预推免。当然推免研究生的一个重要前提是
北外法语MTI考研有幸成功上岸,今天给大家分享一些我个人的备考经验,希望可以帮助大家。政治:67这门科目所用资料:徐涛《核心考案》,徐6,肖《1000题》,肖八肖四,杨4(杨娅娟),余4余6(余峰),米6米3(米鹏),腿4,徐涛强化班,腿姐冲刺班预测班及其讲义、腿姐背诵手册。我是从10月份开始政治的备考,每天2倍速听4节课左右(徐涛老师的强化班,非常幽默风趣,每天完成专业课任务后听,能够放松放松)
公司名: 北京北鼎世纪教育科技有限公司
联系人: 丁富彦
电 话:
手 机: 15510667620
微 信: 15510667620
地 址: 北京海淀海淀北京市海淀区永澄北路2号院1号楼B座2层280号
邮 编: