北外高翻学院MTI朝鲜语口译考研复试面试经验

    上海外国语大学考研高翻学院朝鲜语口译复试面试内容通常为以下这样:
    1、中韩、韩中三分钟左右的无笔记复述(老师放三分钟左右的音频,放完之后立刻翻译,先翻中到韩还是韩到中可以自己选择)
    2、韩到中视译
    3、英语问答
    4、提问环节
    备考建议
    复试中面试的考察形式与初试完全不同,因此,不要因为初试考得不错就放松警惕,也不要因为初试排名靠后就气馁。
    一、复述题
    复试期间建议每天进行复述练习,考试时较重要的环节就是中韩韩中的复述,一般这里发挥好了其他部分不出大问题基本就稳了。
    1、朝译汉听译
    主要是考察朝鲜语的听力能力和记忆能力,一开始听完音频什么都记不住的话可以从三十秒的音频开始练起,再慢慢加长到三分钟,自己练的时候一定要给自己录音并且反复听自己的录音找出自己的问题和不足。找到一个音频材料不要只练习一遍就着急练下一个,至少要练三遍,听完**遍,可以不去深挖细节,但是要能够把整个框架,也就是故事的起承转折要说出来。
    在听*二遍的时候记自己**遍复述时没有说出来的小细节,注意考试的时候如果出现考察数字这种具体的细节一定要灵活处理,比如48%的人可以直接翻成近一半的人,如果记不住的话模糊处理即可,老师看重的是整体的框架和流畅度。
    *三遍的时候就要在内容充足的基础上提高自己的流畅度,一定要注意想不起来的时候不要发出“嗯,啊”的声音,如果想不起来的话要有意识地强迫自己闭嘴不出声,可以稍微停顿一下想一想再继续说。
    2、汉译朝 听译
    主要考察的是同学的韩语语言组织能力。一般来说,同学对中文的理解和记忆能力都比韩语要强,所以在中译韩时,听完中文后能够流畅地用韩语表达,并且不要频繁出现语病是重点。同时口语表达要地道,能够自然地用上几个拟声拟态词或者俗语惯用语也会让老师眼**亮。
    如果能够找到志同道合并且水平相似的小伙伴一起练习较好。建议这样的复述练习每天进行三个小时,虽然一开始可能什么都记不住,但是坚持下去短时间内能看到质的飞跃。
    朝译汉 视译
    韩到中视译是近几年复试中新加上的环节,因此今年也要提前准备,并且为了以防万一,中到韩的视译也要有所准备。考试时老师会给一篇文章,有大约三分钟的时间让同学先看,到时间后就要看着文本翻译了。
    需要注意的是,因为老师已经提前给过三分钟时间了,翻译的时候不要再重新看一句想一想再翻译, 要尽量提高自己的翻译速度。 但是由于考试时间有限,很难等到同学翻译完,所以一般翻译一部分就会打断你进行下一环节,这时候不必慌张。
    3、英语问答题
    英语问答环节问题并不难,都是一些日常问题,不涉及专业词汇。对于备考翻硕一年没有接触过英语的同学来说,这段时间可以多记一些地道的表达,多读英文报刊练练口语和语感,可以自己设想一下老师会提问什么问题,比如“你喜欢看什么书”“你有什么兴趣爱好”等等,并把回答的内容准备好。
    4、提问环节
    提问环节大概率老师用韩语提问,那么肯定是用韩语回答的,并且会有多个老师进行提问,内容也不会很难,都是一些日常交流的话题。关于这个环节也可以提前预想一下老师会提问什么问题,比如说“为什么会报这个专业”“有读过什么韩语书”等等。
    复试的备考基本上不需要看纸质参考书,主要还是通过手机互联网上的材料进行练习。
    韩中视译材料可以从naver的新闻里去找来练习,中韩视译的材料可以直接用自己关注的微信公众号推送,素材很多很丰富,但要注意经济政治社会等各个方面都要涉及到。
    以上,就是北鼎教育整理北外高翻学院MTI朝鲜语口译考研复试面试经验的内容,相关北外考研信息可致电北鼎教育咨询。

    北京北鼎世纪教育科技有限公司专注于北外考研辅导,北外考研辅导班,MTI考研辅导等

  • 词条

    词条说明

  • 北外泰语笔译专业考研经验分享

    大家都知道考研是一条非常辛苦的漫漫长路,北鼎小编帮大家整理北京外国语大学泰语笔译专业考研经验分享。他考察的就不仅是泰语功力。同时也要考察作为翻译的应该具备的综合的知识能力。政治政治要分为两个阶段来复习如果政治基础比较弱的同学,前期就可以反复看和刷肖秀荣的1000题。这是对基础理论性知识的一个较好的学习方法。反复刷1000题,就可以对基础知识点有足够的把握了。*二阶段,在备考的中后期,因为热点和大事

  • 外交学院英语MTI考研复习时间轴

    考研路漫漫,在漫长的备考途中,考验人的备考状态在每一阶段都是不同的,在此北鼎小编总结了考研六大阶段,可以称得上是考研人路上的“六部曲”。正确的阶段做正确的事,优化每个阶段的复习,才能让考研“更容易”,才能做到不走弯路,一次成功。(一)择校预备阶段(12月底-3月初):关键词:全面自我分析确定考研院校专业、了解内部信息、抱定信念任务:在全面的自我分析基础上,定下自己的目标院校和专业;并进一步明确自己

  • 北外西班牙语口译专业成功上岸经验分享

           作为一个已经从本科毕业了四年的外派在职人员,我在2021年6月份做出考研这个决定时,内心是充满了忐忑不安的。面临国外肆虐的以及回国择业转行的困境,我认为考研对于我个人来说是一个相对合理的选择。但是当时我既不清楚目前的考研现状,也不了解自身实力和适合报考的方向,所以我咨询了北鼎考研机构,在老师们的分析指导下以及根据自己的意愿和能力,确定了报考院校

  • 北外英语MTI初试常犯错误类型盘点

    北外英语MTI初试,在这后期的冲刺阶段,很多同学已经开始焦虑了,消除焦虑较好的方法就是行动,每天认真的去看去读去写去背去译去练习去模拟去核对去查漏补缺,你会觉得每天过得很充实,焦虑情绪也会随之有所减轻。北鼎小编今天为大家分享北外英语MTI考研如何利用真题高效学习北外英语MTI考研真题使用,无论是考北外还是别的院校,同学们都已经有对应专业方向的了,如何利用真题呢?其次,盘点北外英语MTI考试的常见错

联系方式 联系我时,请告知来自八方资源网!

公司名: 北京北鼎世纪教育科技有限公司

联系人: 丁富彦

电 话:

手 机: 15510667620

微 信: 15510667620

地 址: 北京海淀海淀北京市海淀区永澄北路2号院1号楼B座2层280号

邮 编:

网 址: beiding0513.b2b168.com

相关阅读

胶带 180° 剥离强度试验的标准有哪些? 茂名除臭净味剂检测联系方式 国家**“双碳”成果发布--安科瑞碳资产管理平台助力双碳政策 1.5m3/h一体化污水处理装置 沈阳青云山墓园园区环境 USB频谱仪不需要外置电源并不是不需要电源 珠海小孩偷东西大人 300KVA柴油发电机 码垛机器人为企业生产带来哪些便利及效果 亚克力悬空透明泳池带你领略空中畅游新境界 智汇云与荣耀云云对接 单机版阅卷系统 高速阅读机 智能阅读机多少钱 德生科技:AI赋能就业 为数字化公共就业服务新模式提质增效 郑州玻璃地台出租 车床加工时铁屑缠怎么办? 北外英语MTI初试常犯错误类型盘点 北外德语学硕备考 | 德语基础、德语综合如何复习? 北外英语MTI翻译硕士考研经验分享 北外西班牙语口译专业成功上岸经验分享 北外德语学硕考研复试备考要点指导 北外法语学硕考研经验分享 2023翻译硕士考研备考—英语学习误区点拨 【2024考研】北外日研中心复试如何准备 西安外国语大学日语学硕成功上岸经验 经验贴—外交学院英语MTI考研具备备考时间 北外德语学硕考研复试流程及备考要点指导 北外泰语MTI考研专业课复习难点及误区 北京外国语大学考研辅导班,选择北鼎教育有哪些优势 2023北外日研中心考研基础日语真题解析 北外考研复试冲刺阶段,保持良好的心态较关键
八方资源网提醒您:
1、本信息由八方资源网用户发布,八方资源网不介入任何交易过程,请自行甄别其真实性及合法性;
2、跟进信息之前,请仔细核验对方资质,所有预付定金或付款至个人账户的行为,均存在诈骗风险,请提高警惕!
关于八方 | 八方币 | 招商合作 | 网站地图 | 免费注册 | 一元广告 | 友情链接 | 联系我们 | 八方业务| 汇款方式 | 商务洽谈室 | 投诉举报
粤ICP备10089450号-8 - 经营许可证编号:粤B2-20130562 软件企业认定:深R-2013-2017 软件产品登记:深DGY-2013-3594
著作权登记:2013SR134025
Copyright © 2004 - 2024 b2b168.com All Rights Reserved